, , ,

Ходырева (Завьялова) Лидия Петровна

Ходырева (Завьялова) Лидия Петровна

Родилась в Белоруссии, г. Могилев, — так записано в справке Красного креста и в документах, полученных из Германии. Отец — Завьялов Петр, больше ничего не помню; мать — Завьялова Нина Николаевна, год рождения не знаю. Говорят, что запоминаются самые трагичные моменты. Вот и моя память сохранила воспоминания моего детства.
Перед самой войной в нашей семье родился мой брат. Назвали его Николаем, как дедушку. Но радость была недолгой — началась война. Отец был военным и сразу уехал в свою часть. Больше я его не видела. Были сильные бомбежки, дом наш сгорел.
Помню, как мы с мамой и другие люди шли по дороге, а вдоль дороги с обеих сторон лежали мертвые наши солдаты. Лица их были закрыты ветками. Когда мы переходили через мост, он был разрушен — началась бомбежка. Меня ранило в шею, больше ничего не помню. Мы жили в разных местах, в каких-то селах. Потом нас угнали в Германию. Было очень холодно. Скорее всего, это был конец 1942 года или начало 43-го. В Германии мы находились в каких то лагерях. Там были женщины с детьми, много умирало, умер и мой маленький братик. Затем мы оказались в городе Герлиц, в тюрьме. Сколько там находились — не помню. Мама все время плакала. В один из дней меня увели из камеры. Больше я маму никогда не видела, нас разлучили навсегда. Я оказалась в детском католическом приюте. Там была больница, и в этом приюте были дети-калеки. Когда фронт приближался к городу, нас всех увезли на юг, в Баварию, а когда война закончилась, девочек вернули в Герлиц. Там я находилась до апреля 1946 года. В один из дней меня вывели на площадку. Внизу стоял русский офицер, широко расставив руки, и что то говорил. По-русски я уже ничего не понимала, помнила только отдельные слова. Тогда офицер поднялся по лестнице, взял меня на руки и понес в машину. Я жила у коменданта города Герлица. К сожалению, ни имени, ни фамилии его я не помню. Помню, был у него ординарец, звали его Миша. Он меня и еще одну девочку, Верочку Водяницу (ей было три года), отвозил в фильтрационный лагерь ПФЛ — 232 (Франкфурт на Одере), где был детский дом для сирот. В июне месяце нас всех эшелоном № 50378 отправили на Родину. Нас сопровождали военные, с нами были медики. Детей было около 45, а может, и больше.
Нас привезли в Крым. Сначала — в Симферополь, а затем школьники были отправлены в Алуштинский детский дом, дошкольники — в Битакский детдом, а самые маленькие в дом малютки. Через год дошкольники были переведены в Алуштинский детдом. Так мы снова оказались все вместе. Оказавшись среди русских детей, я очень быстро вспомнила родной язык.
Училась я хорошо и с большой охотой. В 1953 году я окончила семь классов и поступила в Симферопольский железнодорожный техникум, который окончила в 1957 году. На работу была направлена в Сибирь. Оказалась в очень суровых условиях. Организация называлась “Путевая машинная станция”. Жили в вагончиках па колесах (списанные товарные вагоны). Организация вела реконструкцию железнодорожных путей “Москва — Дальний Восток” под электрификацию. Наш участок был от Тайшета до Улан-Удэ, вдоль всего Байкала. В 1958 году вышла замуж за своего однокурсника Ходырева Федора Федоровича, крымчанина.
Мое подорванное с детства здоровье не выдержало суровых сибирских жизненных условий. Я стала сильно болеть: отнимались ноги. А моя работа была связана с ходьбой. Никакое лечение не помогало. По состоянию здоровья в 1964 году мы вернулись в Крым, и уже здесь продолжилось длительное и трудное лечение, но, к сожалению, здоровье мое так и не улучшилось.
Жизнь меня не баловала, все доставалось нелегко. По специальности устроиться в Крыму не смогла, пришлось переучиваться. Я окончила высшие экономические курсы. 15 лет проработала в системе МВД, а потом перевелась на работу в производственное объединение «Пневматика». Работала нормировщиком, инженером труда и зарплаты, ведущим экономистом, начальником отдела труда и зарплаты. В 1992 году вышла на пенсию, являюсь инвалидом войны II группы.
Однажды я прочла книгу В.В. Литвинова “Поезд из ночи” и поняла, что тема этой книги — моя. Меня не покидало желание найти подробные документы о себе, узнать, что стало с моей мамой. И я подумала, что в этом же нуждаются и другие люди, и им нужно помочь. Я поняла, чтобы найти себя, я должна участвовать в организационной работе. Тогда я вместе со своей подругой Тамарой Аксеновой пришла в Детский Фонд с полученными справками Красного Креста (мы были в первой десятке пришедших на регистрацию с документами) и дала согласие работать в оргкомитете по подготовке первой конференции, которую проводил Детский Фонд Крыма. Конференция состоялась в канун Дня Победы, 6 мая 1991 года. На свою первую конференцию прибыли 37 несовершеннолетних узника фашизма, проживающих в Крыму. На этой конференции меня избрали ответственным секретарем. 26 ноября 1992 года Крымский Союз бывших малолетних узников фашизма зарегистрировался как самостоятельная общественная организация. На первой конференции избирались также и председатели отделений. Таким образом, по мере получения архивных документов люди становились на учет в своих отделениях на местах. Была разработана схема розыска документов. Верховный Совет на наше письмо — обращение принял Постановление 509-1 от 14.02.93 г., в котором говорится, что несовершеннолетние узники пользуются льготами инвалидов войны (статья 13 Закона “О ветеранах войны и гарантиях их социальной защиты”, кроме пенсионного обеспечения и автопротезирования).
В мае 1993 года на отчетно-перевыборной конференции я была избрана председателем Крымского Союза Бывших Малолетних Узников. На эту должность переизбиралась в 1995 и 1998 годах. Я и сейчас являюсь председателем Крымского Союза узников — жертв нацизма и по итогам 2000 года на основе общественного опроса, проведенного редколлегией “Личность” включена в специальный выпуск “Крымского альманаха” — “ЖЗЛ” — пятьсот выдающихся личностей Крыма.
С 1999 года наша организация реорганизована в Крымский Союз узников — жертв нацизма, являющийся отделением Всеукраинской общественной организации узников — жертв нацизма. Деятельность нашего Союза распространяется на всю территорию Автономной Республики Крым. Членами организации являются более 10 тысяч тех людей всех возрастов, которые во время Великой Отечественной Войны прошли через концлагеря, тюрьмы, гетто, а также другие места принудительного содержания.
В нашем Крымском союзе ведется большая работа:
• по оказанию помощи людям нашей категории в розыске документов, подтверждающих пребывание в Германии;
• ежегодно 11 апреля в г. Симферополе и других городах Крыма проходят митинги, посвященные памяти тех, кто погиб и не вернулся домой — жертвам нацизма. В Симферополе это происходит в парке у Вечного Огня. Сюда приходят и приезжают люди из других городов, разыскивают тех, с кем были вместе в концлагерях, работали вместе на одних заводах и т.д.
• в Республиканском Краеведческом музее проводится выставка «Этого забыть нельзя», которую посещают школьники, студенты, горожане и гости Крыма. Люди приносят свои воспоминания, фотографии.
• решаются все текущие вопросы, по возможности оказывается гуманитарная помощь (если кто-нибудь нам ее присылает). Даются различного рода консультации. Пишутся письма-запросы на немецком языке тем, кто ищет свои документы, в Германии, Австрии, Польше, Чехословакии и др. странах.
• через прессу, радио мы извещаем людей, как проходят переговорные процессы по компенсационным выплатам и т.д.

В 1993 году в город Симферополь приехала делегация общества «Круг друзей» из города — побратима Хайдельберга. Мы взяли на себя инициативу и встретились с делегатами. Подарили им первый номер газеты «Судьба» и попросили их найти кого-либо, с кем наша организация могла бы контактировать, чтобы помочь нам в розыске документов для тех, кто не может найти их в наших архивах. Спустя год из Хайдельберга приехала группа учителей, которые решили собрать воспоминания у бывших узников, написать книгу и помочь материально нашим, людям. Книгу назвали «Угнанные и забытые». Завязались дружеские контакты. В моем поиске мне помог учитель Ханс Юрген Питрцак из Хайдельберга. Когда я ему рассказала о моей судьбе, он поехал домой через Герлиц, по пути заехал в мэрию города и попросил помочь в поиске. Поиск результата не дал. Помогла «таблетка». Я ему, вспомнив, рассказала, что весной 1946 года я, вместе с другими девочками принимала причастие в церкви. Он обратился в архив католической церкви. И, наконец, пришел долгожданный положительный ответ, что я значусь в католическом приюте. Ежегодно в канун Рождества приходит гуманитарная помощь как индивидуальная, так и для городской организации. В канун 10-летия Крымскому Союзу и его Симферопольскому отделению «Круг друзей» из Хайдельберга сделан подарок. В построенном Хайдельберг — Центре выделено помещение для работы. В день принятия закона Германии «Память, ответственность и будущее» 6 июля 2000 года в помещении мэрии Берлина открылась выставка, в которой приняли участие и крымчане.